"Romeo and Juliet" is written much different than any book I've ever read. Sometimes I feel like I am translating the book! After the first page or so, I got used to the old English and reading is going quicker. But, I still can't imagine people casually talking like that! Some parts of the writing are like poetry, they are written beautifully, and other parts are almost like modern English.
It is strange how Capulet and Montague (the parents) don't argue or fight, they almost seem to want peace, but the rest of their families get along horribly! I guess it is a long history of arguing and nobody wants to mess with tradition! I also found it coincidental how Montague and Benvolio were talking about Romeo and his sadness, and then Romeo just walks up!
I like that it is in play form, it makes it slightly less confusing. I enjoy parts of Shakespeare's writing, other parts are just difficult to comprehend.
No comments:
Post a Comment